The Resource El español a través de la lingüística : preguntas y respuestas, editado por Jennifer D. Ewald y Anne Edstrom
El español a través de la lingüística : preguntas y respuestas, editado por Jennifer D. Ewald y Anne Edstrom
Resource Information
The item El español a través de la lingüística : preguntas y respuestas, editado por Jennifer D. Ewald y Anne Edstrom represents a specific, individual, material embodiment of a distinct intellectual or artistic creation found in University of Liverpool.This item is available to borrow from 1 library branch.
Resource Information
The item El español a través de la lingüística : preguntas y respuestas, editado por Jennifer D. Ewald y Anne Edstrom represents a specific, individual, material embodiment of a distinct intellectual or artistic creation found in University of Liverpool.
This item is available to borrow from 1 library branch.
- Summary
- "This collection of 24 essays written in Spanish explores linguistic issues frequently raised by students of Spanish. Many chapters focus on applied linguistics, such as language acquisition and sociolinguistics. Others examine Spanish phonology, syntax, and pragmatics. Includes a set of activities for each chapter"-- Provided by publisher
- Language
-
- eng
- spa
- spa
- Extent
- viii, 280 p.
- Contents
-
- Me dicen que tengo que tomar una clase de lingüística. Se trata de la gramática y la conversación, no? / Anne Edstrom y María José García Vizcaíno
- Los hispanoparlantes hablan como si tuvieran mucha prisa : por qué suena más rápido el español que el inglés? / Shaw Gynan
- Cómo es que un vestido es masculino y una corbata es femenina? / Irma Alrcón
- Por qué hay does maneras de hablar del pasado en español? No es así en inglés. Eso del imperfecto y el pretérito es confuso / Llorenç Comajoan
- Creo que entiendo el uso de tú, usted, ustedes y vosotros. Pero, qué hago con vos? / Diane R. Uber
- En una playa de Acapulco, les pregunté a unos mexicanos, " me decís dónde puedo comprar un zumo?" Por qué se habrán reído? / Silvia Rodríguez-Sabater
- Me dijeron que el español es más fácil de aprender que otras lenguas, pero ahora que estoy estudiando ser y estar, me parece muy difícil. De dónde viene la idea de que un idioma es más fácil que otro? / Daniel Woolsey
- Me dicen que suena raro cuando digo yo en todo momento : por qué no es necesario usar el pronombre? / J. Clancy Clements
- Cuando estudie en el extranjero, voy a vivir con una familia hispana. Qué necesito saber sobre la cortesía? / J. César Félix-Brasdefer
- Los hispanoparlantes me interrumpen mucho. No saben que es una falta de respeto? / Carmen García
- Por qué usan frases como "hacer clic" y "el parking" en español? / Terry L. Ballman
- Muchas veces, cuando le hablo a un hispanohablante en español in los Estados Unidos, me contesta en inglés. Por qué? / María Cecilia Colombi
- Sé que el inglés influye en el español y viceversa. Qué pasa en regiones donde el español está en contacto con otras lenguas? / Carol A. Klee
- Me cuesta entender el español de mis amigos caribeños. Por qué será? / Edwin M. Lamboy
- Durmió, puedo, era, sepa... : por qué hay tantos verbos irregulares? / Robert Blake
- Cómo es posible que un italiano entienda casi todo cuando le hablo en español? / Emily Scida
- Ojalá hubiera aprendidio español cuando era niño! Y ahora qué : es demasiado tarde? / Catherine Stafford y Cristina Sanz
- Entiendo cuando me hablan en español, pero me cuesta mucho resonder. Por qué? / Idoia Elola y Judith Liskin-Gasparro
- Necesito estudiar en el extranjero para aprender bien otro idioma? / Barbara A. Lafford
- Suelo escribir primero en inglés y luego traducir al español. Pero, aunque traduzco palabra por palabra, mi profesor encuentra muchos errores en mis escritos. Por qué? / Patricia Lunn
- Por qué ofrecen una clase de español para hispanohablantes? / Kim Potowski
- Creo que mi profesora de español debe corregir todos los errores que cometo cuando hablo. Es su responsabilidad, no? / Ana Oskoz
- El tango, la historia, la tomatina... : qué tiene que ver la cultura con el aprendizaje del español? / Blair Bateman y Nieves Pérez Knapp
- No me gusta hablar con mis compañeros de clase porque cometen tantos errores como yo. Por qué tenemos que trabajar en grupos? / Marta Antón y Jennifer D. Ewald
- Isbn
- 9781574730272
- Label
- El español a través de la lingüística : preguntas y respuestas
- Title
- El español a través de la lingüística
- Title remainder
- preguntas y respuestas
- Statement of responsibility
- editado por Jennifer D. Ewald y Anne Edstrom
- Language
-
- eng
- spa
- spa
- Summary
- "This collection of 24 essays written in Spanish explores linguistic issues frequently raised by students of Spanish. Many chapters focus on applied linguistics, such as language acquisition and sociolinguistics. Others examine Spanish phonology, syntax, and pragmatics. Includes a set of activities for each chapter"-- Provided by publisher
- Cataloging source
- DLC
- Index
- index present
- Language note
- Text in Spanish and English
- Literary form
- non fiction
- http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorDate
-
- 1970-
- 1971-
- http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorName
-
- Ewald, Jennifer
- Edstrom, Anne
- http://library.link/vocab/subjectName
-
- Spanish language
- Applied linguistics
- Label
- El español a través de la lingüística : preguntas y respuestas, editado por Jennifer D. Ewald y Anne Edstrom
- Bibliography note
- Includes bibliographical references and index
- Carrier category
- volume
- Carrier category code
-
- nc
- Carrier MARC source
- rdacarrier
- Content category
- text
- Content type code
-
- txt
- Content type MARC source
- rdacontent
- Contents
- Me dicen que tengo que tomar una clase de lingüística. Se trata de la gramática y la conversación, no? / Anne Edstrom y María José García Vizcaíno -- Los hispanoparlantes hablan como si tuvieran mucha prisa : por qué suena más rápido el español que el inglés? / Shaw Gynan -- Cómo es que un vestido es masculino y una corbata es femenina? / Irma Alrcón -- Por qué hay does maneras de hablar del pasado en español? No es así en inglés. Eso del imperfecto y el pretérito es confuso / Llorenç Comajoan -- Creo que entiendo el uso de tú, usted, ustedes y vosotros. Pero, qué hago con vos? / Diane R. Uber -- En una playa de Acapulco, les pregunté a unos mexicanos, " me decís dónde puedo comprar un zumo?" Por qué se habrán reído? / Silvia Rodríguez-Sabater -- Me dijeron que el español es más fácil de aprender que otras lenguas, pero ahora que estoy estudiando ser y estar, me parece muy difícil. De dónde viene la idea de que un idioma es más fácil que otro? / Daniel Woolsey -- Me dicen que suena raro cuando digo yo en todo momento : por qué no es necesario usar el pronombre? / J. Clancy Clements -- Cuando estudie en el extranjero, voy a vivir con una familia hispana. Qué necesito saber sobre la cortesía? / J. César Félix-Brasdefer -- Los hispanoparlantes me interrumpen mucho. No saben que es una falta de respeto? / Carmen García -- Por qué usan frases como "hacer clic" y "el parking" en español? / Terry L. Ballman -- Muchas veces, cuando le hablo a un hispanohablante en español in los Estados Unidos, me contesta en inglés. Por qué? / María Cecilia Colombi -- Sé que el inglés influye en el español y viceversa. Qué pasa en regiones donde el español está en contacto con otras lenguas? / Carol A. Klee -- Me cuesta entender el español de mis amigos caribeños. Por qué será? / Edwin M. Lamboy -- Durmió, puedo, era, sepa... : por qué hay tantos verbos irregulares? / Robert Blake -- Cómo es posible que un italiano entienda casi todo cuando le hablo en español? / Emily Scida -- Ojalá hubiera aprendidio español cuando era niño! Y ahora qué : es demasiado tarde? / Catherine Stafford y Cristina Sanz -- Entiendo cuando me hablan en español, pero me cuesta mucho resonder. Por qué? / Idoia Elola y Judith Liskin-Gasparro -- Necesito estudiar en el extranjero para aprender bien otro idioma? / Barbara A. Lafford -- Suelo escribir primero en inglés y luego traducir al español. Pero, aunque traduzco palabra por palabra, mi profesor encuentra muchos errores en mis escritos. Por qué? / Patricia Lunn -- Por qué ofrecen una clase de español para hispanohablantes? / Kim Potowski -- Creo que mi profesora de español debe corregir todos los errores que cometo cuando hablo. Es su responsabilidad, no? / Ana Oskoz -- El tango, la historia, la tomatina... : qué tiene que ver la cultura con el aprendizaje del español? / Blair Bateman y Nieves Pérez Knapp -- No me gusta hablar con mis compañeros de clase porque cometen tantos errores como yo. Por qué tenemos que trabajar en grupos? / Marta Antón y Jennifer D. Ewald
- Control code
- ocn230916115
- Dimensions
- 23 cm.
- Extent
- viii, 280 p.
- Isbn
- 9781574730272
- Lccn
- 2008023564
- Media category
- unmediated
- Media MARC source
- rdamedia
- Media type code
-
- n
- Label
- El español a través de la lingüística : preguntas y respuestas, editado por Jennifer D. Ewald y Anne Edstrom
- Bibliography note
- Includes bibliographical references and index
- Carrier category
- volume
- Carrier category code
-
- nc
- Carrier MARC source
- rdacarrier
- Content category
- text
- Content type code
-
- txt
- Content type MARC source
- rdacontent
- Contents
- Me dicen que tengo que tomar una clase de lingüística. Se trata de la gramática y la conversación, no? / Anne Edstrom y María José García Vizcaíno -- Los hispanoparlantes hablan como si tuvieran mucha prisa : por qué suena más rápido el español que el inglés? / Shaw Gynan -- Cómo es que un vestido es masculino y una corbata es femenina? / Irma Alrcón -- Por qué hay does maneras de hablar del pasado en español? No es así en inglés. Eso del imperfecto y el pretérito es confuso / Llorenç Comajoan -- Creo que entiendo el uso de tú, usted, ustedes y vosotros. Pero, qué hago con vos? / Diane R. Uber -- En una playa de Acapulco, les pregunté a unos mexicanos, " me decís dónde puedo comprar un zumo?" Por qué se habrán reído? / Silvia Rodríguez-Sabater -- Me dijeron que el español es más fácil de aprender que otras lenguas, pero ahora que estoy estudiando ser y estar, me parece muy difícil. De dónde viene la idea de que un idioma es más fácil que otro? / Daniel Woolsey -- Me dicen que suena raro cuando digo yo en todo momento : por qué no es necesario usar el pronombre? / J. Clancy Clements -- Cuando estudie en el extranjero, voy a vivir con una familia hispana. Qué necesito saber sobre la cortesía? / J. César Félix-Brasdefer -- Los hispanoparlantes me interrumpen mucho. No saben que es una falta de respeto? / Carmen García -- Por qué usan frases como "hacer clic" y "el parking" en español? / Terry L. Ballman -- Muchas veces, cuando le hablo a un hispanohablante en español in los Estados Unidos, me contesta en inglés. Por qué? / María Cecilia Colombi -- Sé que el inglés influye en el español y viceversa. Qué pasa en regiones donde el español está en contacto con otras lenguas? / Carol A. Klee -- Me cuesta entender el español de mis amigos caribeños. Por qué será? / Edwin M. Lamboy -- Durmió, puedo, era, sepa... : por qué hay tantos verbos irregulares? / Robert Blake -- Cómo es posible que un italiano entienda casi todo cuando le hablo en español? / Emily Scida -- Ojalá hubiera aprendidio español cuando era niño! Y ahora qué : es demasiado tarde? / Catherine Stafford y Cristina Sanz -- Entiendo cuando me hablan en español, pero me cuesta mucho resonder. Por qué? / Idoia Elola y Judith Liskin-Gasparro -- Necesito estudiar en el extranjero para aprender bien otro idioma? / Barbara A. Lafford -- Suelo escribir primero en inglés y luego traducir al español. Pero, aunque traduzco palabra por palabra, mi profesor encuentra muchos errores en mis escritos. Por qué? / Patricia Lunn -- Por qué ofrecen una clase de español para hispanohablantes? / Kim Potowski -- Creo que mi profesora de español debe corregir todos los errores que cometo cuando hablo. Es su responsabilidad, no? / Ana Oskoz -- El tango, la historia, la tomatina... : qué tiene que ver la cultura con el aprendizaje del español? / Blair Bateman y Nieves Pérez Knapp -- No me gusta hablar con mis compañeros de clase porque cometen tantos errores como yo. Por qué tenemos que trabajar en grupos? / Marta Antón y Jennifer D. Ewald
- Control code
- ocn230916115
- Dimensions
- 23 cm.
- Extent
- viii, 280 p.
- Isbn
- 9781574730272
- Lccn
- 2008023564
- Media category
- unmediated
- Media MARC source
- rdamedia
- Media type code
-
- n
Library Links
Embed
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.liverpool.ac.uk/portal/El-espa%C3%B1ol-a-trav%C3%A9s-de-la-ling%C3%BC%C3%ADstica--preguntas/S2EW3W2qc34/" typeof="Book http://bibfra.me/vocab/lite/Item"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.liverpool.ac.uk/portal/El-espa%C3%B1ol-a-trav%C3%A9s-de-la-ling%C3%BC%C3%ADstica--preguntas/S2EW3W2qc34/">El español a través de la lingüística : preguntas y respuestas, editado por Jennifer D. Ewald y Anne Edstrom</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.liverpool.ac.uk/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.liverpool.ac.uk/">University of Liverpool</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the Item El español a través de la lingüística : preguntas y respuestas, editado por Jennifer D. Ewald y Anne Edstrom
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.liverpool.ac.uk/portal/El-espa%C3%B1ol-a-trav%C3%A9s-de-la-ling%C3%BC%C3%ADstica--preguntas/S2EW3W2qc34/" typeof="Book http://bibfra.me/vocab/lite/Item"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.liverpool.ac.uk/portal/El-espa%C3%B1ol-a-trav%C3%A9s-de-la-ling%C3%BC%C3%ADstica--preguntas/S2EW3W2qc34/">El español a través de la lingüística : preguntas y respuestas, editado por Jennifer D. Ewald y Anne Edstrom</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.liverpool.ac.uk/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.liverpool.ac.uk/">University of Liverpool</a></span></span></span></span></div>