Coverart for item
The Resource Translating life : studies in transpositional aesthetics, edited by Shirley Chew & Alistair Stead

Translating life : studies in transpositional aesthetics, edited by Shirley Chew & Alistair Stead

Label
Translating life : studies in transpositional aesthetics
Title
Translating life
Title remainder
studies in transpositional aesthetics
Statement of responsibility
edited by Shirley Chew & Alistair Stead
Contributor
Editor
Subject
Language
eng
Summary
This volume brings together eighteen substantial essays by distinguished scholars, critics and translators, and two interviews with eminent figures of British theatre, to explore the idea and practice of translation. The individual, but conceptually related, contributions examine topics from the Renaissance to the present in the context of apt exploration of the translation process, invoking both restricted and extended senses of translation. The endeavour is to study in detail the theory, workings and implications of what might be called the art of creative transposition, effective at the level of interlingual transcoding, dynamic rewriting, theatrical and cinematic adaptation, intersemiotic or intermedial translation, and cultural exchange. Many of the essays focus on aspects of intertextuality, the dialogue with text, past and present, as they bear on the issue of translation, attending to the historical, political or cultural dimensions of the practice, whether it illuminates a gendered reading of a text or a staging of cultural difference. The historic and generic range of the discussions is wide, encompassing the Elizabethan epyllion, Sensibility fiction, Victorian poetry and prose, modern and postmodern novels, but the book is dominated by dramatic or performance-related applications, with major representation of fresh investigations into Shakespeare (from A Midsummer Night's Dream to The Tempest) and foregrounding of acts of self-translation on stage, in the dramatic monologue and in fiction. Contributions from theatre practitioners such as Sir Peter Hall, John Barton and Peter Lichtenfels underscore the immense practical importance of the translator on the stage and the business of both acting and directing as a species of translation
Member of
Cataloging source
UkCbUP
Dewey number
820.9
Index
index present
LC call number
PR21
LC item number
.T73 1999
Literary form
non fiction
Nature of contents
dictionaries
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorName
  • Chew, Shirley
  • Stead, Alistair
Series statement
Liverpool English texts and studies
Series volume
33
http://library.link/vocab/subjectName
  • English literature
  • Translating and interpreting
  • Literature
  • Influence (Literary, artistic, etc.)
  • Intertextuality
Label
Translating life : studies in transpositional aesthetics, edited by Shirley Chew & Alistair Stead
Instantiates
Publication
Note
Title from publisher's bibliographic system (viewed on 11 Aug 2017)
Carrier category
online resource
Carrier category code
  • cr
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
text
Content type code
  • txt
Content type MARC source
rdacontent
Control code
CR9781781387863
Extent
1 online resource (viii, 421 pages)
Form of item
online
Isbn
9781781387863
Media category
computer
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • c
Other physical details
digital, PDF file(s).
Specific material designation
remote
Label
Translating life : studies in transpositional aesthetics, edited by Shirley Chew & Alistair Stead
Publication
Note
Title from publisher's bibliographic system (viewed on 11 Aug 2017)
Carrier category
online resource
Carrier category code
  • cr
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
text
Content type code
  • txt
Content type MARC source
rdacontent
Control code
CR9781781387863
Extent
1 online resource (viii, 421 pages)
Form of item
online
Isbn
9781781387863
Media category
computer
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • c
Other physical details
digital, PDF file(s).
Specific material designation
remote

Library Locations

Processing Feedback ...