Translations into English
Resource Information
The topic Translations into English represents a specific aggregation or gathering of resources found in Sydney Jones Library, University of Liverpool.
The Resource
Translations into English
Resource Information
The topic Translations into English represents a specific aggregation or gathering of resources found in Sydney Jones Library, University of Liverpool.
- Label
- Translations into English
A sample of Items that are about the Topic Translations into English See All
Context
Context of Translations into EnglishSubfocus of
No resources found
No enriched resources found
- Abelard -- Peter | 1079-1142 | Correspondence | Translations into English
- Acoli poetry -- Translations into English
- Aeschylus -- Translations into English
- Aesop's fables -- Translations into English
- African literature -- Translations into English
- African prose literature -- Translations into English
- Afrikaans literature -- Translations into English
- Ai, Qing, 1910-1996 -- Translations into English
- Akhmatova, Anna Andreevna, 1889-1966 -- Translations into English -- Bibliography
- Akkadian language -- Translations into English
- Akkadian literature -- Translations into English
- Albanian poetry -- 20th century -- Translations into English
- Amichai, Yehuda -- Translations into English
- Anaxagoras -- Translations into English
- Andocides, approximately 440 B.C.-approximately 390 B.C. -- Translations into English
- Andrade, Carlos Drummond de, 1902-1987 -- Translations into English
- Anglo-Norman poetry -- Translations into English
- Anglo-Saxon poetry -- Translations into English
- Anglo-Saxon prose literature -- Translations into English
- Antiphon, approximately 480 B.C.-411 B.C. -- Translations into English
- Apollinaire, Guillaume, 1880-1918 -- Translations into English
- Arabic fiction -- Translations into English
- Arabic literature -- 20th century -- Translations into English
- Arabic literature -- 20th century -- Translations into English -- Bibliography
- Arabic literature -- Arabian Peninsula -- Translations into English
- Arabic literature -- Iraq -- Translations into English -- Bibliography
- Arabic literature -- Translations into English
- Arabic poetry -- 622-750 -- Translations into English
- Arabic poetry -- 750-1258 -- Translations into English
- Arabic poetry -- Saudi Arabia -- Translations into English
- Arabic poetry -- To 622 -- Translations into English
- Arabic poetry -- Translations into English
- Arabic prose literature -- Translations into English
- Aramaic letters -- Translations into English
- Archipoeta, active 1140-1165 -- Translations into English
- Archipoeta, fl. 1140-1165 -- Translations into English
- Aristophanes -- Translations into English
- Aristotle -- Translations into English
- Armenian poetry -- Translations into English
- Arnaut Daniel, active 1180-1200 -- Translations into English
- Arthurian romances -- Adaptations | Translations into English
- Arthurian romances -- Translations into English
- Assyro-Babylonian letters -- Translations into English
- Assyro-Babylonian literature -- Translations into English
- Asturias, Miguel Angel, 1899-1974 -- Translations into English
- Australian aboriginal poetry -- Translations into English
- Austrian fiction -- 20th century -- Translations into English
- Austrian poetry (German) -- Translations into English
- Austrian prose literature -- 20th century -- Translations into English
- Austrian prose literature -- Austria | Vienna -- Translations into English
- Austrian wit and humor -- Austria | Vienna -- Translations into English
- Aztec poetry -- Translations into English
- Babelʹ, I., (Isaak), 1894-1940 -- Translations into English
- Banks and banking -- Periodicals | Abstracts -- Translations into English
- Basque poetry -- 20th century -- Translations into English
- Bataille, Georges, 1897-1962 -- Translations into English
- Beckett, Samuel, 1906-1989 -- Translations into English
- Belgian poetry (French) -- Translations into English
- Bello, Andrés, 1781-1865 -- Translations into English
- Beowulf -- Translations into English
- Beowulf. -- Translations into English
- Bible -- Translations into English
- Bible, Former Prophets -- Translations into English
- Bible, New Testament | Mark -- Translations into English
- Boethius, -524 -- Translations into English | History and criticism
- Bogdanov, A., (Aleksandr), 1873-1928 -- Translations into English
- Bolivian fiction -- 20th century -- Translations into English
- Bolivian fiction -- Women authors | Translations into English
- Bolivian literature -- 20th century -- Translations into English
- Bonnefoy, Yves, 1923- -- Translations into English
- Borges, Jorge Luis, 1899-1986 -- Translations into English
- Borowski, Tadeusz, 1922-1951 -- Translations into English
- Brant, Sebastian, 1458-1521 -- Translations into English | History and criticism
- Brazilian fiction -- 20th century -- Translations into English
- Brazilian fiction -- Translations into English
- Brazilian fiction -- Women authors | Translations into English
- Brazilian literature -- Translations into English
- Brazilian poetry -- 20th century -- Translations into English
- Brazilian poetry -- Translations into English
- Brecht, Bertolt, 1898-1956 -- Translations into English
- Breton, André, 1896-1966 -- Translations into English
- Brodsky, Joseph, 1940-1996 -- Translations into English
- Brontë, Charlotte, 1816-1855 -- Translations into English
- Brontë, Emily, 1818-1848 -- Translations into English
- Brontë,̈ Charlotte, 1816-1855 -- Translations into English
- Brontë,̈ Emily, 1818-1848 -- Translations into English
- Buchanan, George, 1506-1582 -- Translations into English
- Buddhist legends -- Translations into English
- Bulgarian literature -- Translations into English
- Bulgarian poetry -- Translations into English
- Cabral de Melo Neto, João, 1920-1999 -- Translations into English
- Calpurnius Flaccus -- Translations into English
- Calvino, Italo -- Translations into English
- Campanella, Tommaso, 1568-1639 -- Translations into English
- Canadian fiction (French) -- 20th century -- Translations into English
- Cao, Xueqin, approximately 1717-1763 -- Translations into English | History and criticism
- Carballido, Emilio -- Translations into English
- Cardenal, Ernesto -- Translations into English
- Carrara Andrade, Jorge, 1903- -- Translations into English
- Castelao, Alfonso Daniel Rodrʹiguez, 1886-1950 -- Translations into English
- Catalan poetry -- Translations into English
- Catullus, Gaius Valerius -- Translations into English
- Cavalcanti, Guido, -1300 -- Translations into English
- Celan, Paul, 1920-1970 -- Translations into English
- Celtic literature -- Translations into English
- Central American fiction -- 20th century -- Translations into English
- Central American poetry -- 20th century -- Translations into English
- Central American poetry -- Women authors | Translations into English
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Translations into English
- Chansons de geste -- Translations into English
- Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904 -- Translations into English
- Children's literature, German -- Translations into English
- Children's poetry, German -- Translations into English
- Children's stories, Czech -- Translations into English
- Children's stories, Danish -- Translations into English
- Children's stories, French -- Translations into English
- Children's stories, German -- Translations into English
- Chilean poetry -- Translations into English
- Chinese essays -- Ming dynasty, 1368-1644 -- Translations into English
- Chinese literature -- Translations into English
- Chinese literature -- Translations into English | History and criticism -- Periodicals
- Chinese poetry -- Japan -- Translations into English
- Chinese poetry -- Korea | Translations into English
- Chinese poetry -- Qin and Han dynasties, 221 B.C.-220 A.D. -- Translations into English
- Chinese poetry -- Translations into English
- Chinese poetry -- Tʻang dynasty, 618-907 -- Translations into English
- Chinese poetry -- Women authors | Translations into English
- Christian drama, Latin (Medieval and modern) -- Translations into English
- Christian literature -- Translations into English | History and criticism
- Christian literature, Arabic -- Translations into English
- Christian literature, Irish -- Translations into English
- Christian literature, Italian -- Translations into English
- Christian literature, Latin (Medieval and modern) -- England -- Translations into English
- Christian literature, Latin (Medieval and modern) -- Ireland -- Translations into English
- Christian literature, Latin (Medieval and modern) -- Translations into English
- Christian literature, Latin (Medieval and modern) -- Translations into English | History and criticism
- Christian literature, Russian -- Translations into English
- Christian poetry, Anglo-Norman -- Translations into English
- Christian poetry, French -- Translations into English
- Christian poetry, French -- Translations into English | History and criticism
- Christian poetry, Greek -- Translations into English
- Christian poetry, Latin (Medieval and modern) -- Translations into English
- Christian poetry, Latin -- Translations into English
- Christine, de Pisan, approximately 1364-approximately 1431 -- Translations into English
- Christine, de Pisan, ca. 1364-ca. 1431 -- Translations into English
- Chrétien, de Troyes, active 12th century -- Translations into English
- Chukchi fiction -- Translations into English
- Church Slavic literature -- Bulgaria -- Translations into English
- Church Slavic literature -- Translations into English
- Cicero, Marcus Tullius -- Translations into English
- Cisneros, Antonio -- Translations into English
- Classical literature -- Translations into English
- Classical literature -- Translations into English -- Bibliography
- Classical literature -- Translations into English | History and criticism
- Classical literature -- Women authors | Translations into English
- Classical poetry -- Translations into English
- Classical poetry -- Translations into English -- Early works to 1800
- Classical poetry -- Translations into English | History and criticism
- Claudianus, Claudius -- Translations into English
- College prose, French -- Translations into English
- Comic books, strips, etc. -- Europe -- Translations into English
- Corneille, Pierre, 1606-1684 -- Translations into English
- Cortazar, Julio -- Translations into English
- Cuban literature -- 20th century -- Translations into English
- Cuban literature -- Translations into English
- Cuban poetry -- 20th century -- Translations into English
- Cuban poetry -- 21st century -- Translations into English
- Cuban poetry -- Translations into English
- Czech fiction -- 20th century -- Translations into English
- Czech fiction -- Translations into English
- Czech poetry -- Translations into English
- Césaire, Aimé -- Translations into English
- Danish literature -- Translations into English | Bibliography
- Danish poetry -- Translations into English
- Dante Alighieri, 1265-1321 -- Translations into English
- Dante Alighieri, 1265-1321 -- Translations into English | History and criticism
- Darwīsh, Maḥmūd -- Translations into English
- Darwĭsh, Maḥmūd -- Translations into English
- Daumal, René, 1908-1944 -- Translations into English
- Demosthenes -- Translations into English
- Detective and mystery stories -- Translations into English | Bibliography
- Devotional literature, French -- Translations into English | Manuscripts
- Devotional literature, Latin (Medieval and modern) -- Translations into English
- Dialect poetry, French -- France | Picardy -- Translations into English
- Dialect poetry, Scottish -- Translations into English
- Dialogues, French -- Translations into English
- Dialogues, Latin (Medieval and modern) -- England -- Translations into English
- Dialogues, Latin (Medieval and modern) -- Translations into English
- Didactic literature, Egyptian -- Translations into English
- Didactic literature, Latin (Medieval and modern) -- England -- Translations into English
- Didactic literature, Latin (Medieval and modern) -- Translations into English
- Didactic literature, Latin -- Translations into English
- Didactic poetry, Greek -- Translations into English
- Didactic poetry, Latin -- Translations into English
- Didactic poetry, Latin -- Translations into English | History and criticism
- Dostoyevsky, Fyodor, 1821-1881 -- Translations into English
- Drama -- Translations into English -- Bibliography
- Du Bellay, Joachim, approximately 1522-1560 -- Translations into English
- Dutch fiction -- 20th century -- Translations into English
- Dutch fiction -- Translations into English
- Dutch literature -- Translations into English -- Periodicals
- Dutch poetry -- 1500-1800 -- Translations into English
- Dutch poetry -- 20th century -- Translations into English
- Dutch poetry -- To 1500 -- Translations into English
- Dutch poetry -- Translations into English
- East European poetry -- 20th century -- Translations into English
- East European poetry -- Translations into English
- Eblaite letters -- Translations into English
- Ecuadorian fiction -- 20th century -- Translations into English
- Ecuadorian fiction -- Women authors | Translations into English
- Eddas -- Translations into English
- Egyptian drama -- Translations into English
- Egyptian language -- Inscriptions | Translations into English
- Egyptian letters -- Translations into English
- Egyptian literature -- Translations into English
- Egyptian poetry -- Translations into English
- Elegiac poetry, Greek -- Translations into English
- Elegiac poetry, Latin -- Translations into English
- English poetry -- Old English, ca 450-1100 | Translations into English
- English poetry -- Old English, ca. 450-1100 -- Translations into English
- English poetry -- Old English, ca.450-1100 -- Translations into English
- Englyns -- Translations into English
- Epic literature, Irish -- Translations into English
- Epic literature, Persian -- Translations into English
- Epic poetry -- Translations into English -- Early works to 1800
- Epic poetry, German -- Translations into English
- Epic poetry, Greek -- Translations into English
- Epic poetry, Greek -- Translations into English
- Epic poetry, Greek -- Translations into English | History and criticism
- Epic poetry, Italian -- Translations into English
- Epic poetry, Italian -- Translations into English -- Early works to 1800
- Epic poetry, Latin (Medieval and modern) -- Translations into English
- Epic poetry, Latin -- Translations into English
- Epic poetry, Latin -- Translations into English
- Epic poetry, Latin -- Translations into English -- Early works to 1800
- Epic poetry, Latin -- Translations into English | History and criticism
- Epic poetry, Serbian -- Translations into English
- Epicureans (Greek philosophy) -- Translations into English
- Epigrams, Greek -- Translations into English
- Epigrams, Latin -- Translations into English
- Epistolary poetry, Latin -- Translations into English
- Epistolary poetry, Latin -- Translations into English -- Early works to 1800
- Erasmus, Desiderius, -1536 -- Translations into English
- Erasmus, Desiderius, -1536 -- Translations into English -- Bibliography
- Erasmus, Desiderius, -1536 -- Translations into English | History and criticism
- Erotic poetry, Latin -- Translations into English
- Esenin, Sergeī Aleksandrovich, 1895-1925 -- Translations into English
- Esenin, Sergeĭ Aleksandrovich, 1895-1925 -- Translations into English
- Euripides -- Translations into English
- European drama -- Translations into English
- European literature -- Translations into English | History and criticism
- European poetry -- 20th century -- Translations into English
- European poetry -- Translations into English
- Exempla -- Translations into English
- Fables -- Translations into English
- Fables, Classical -- Translations into English
- Fables, French -- Translations into English
- Fables, Greek -- Translations into English
- Fables, Greek -- Translations into English -- Early works to 1800
- Fables, Greek -- Translations into English -- Juvenile literature
- Fables, Indic -- Translations into English
- Fables, Latin (Medieval and modern) -- Translations into English
- Fables, Latin -- Translations into English
- Fables, Latin -- Translations into English -- Early works to 1800
- Fables, Sanskrit -- Translations into English
- Fabliaux -- Translations into English
- Fairy tales -- Denmark -- Translations into English
- Fairy tales -- France -- Translations into English
- Fairy tales -- Germany -- Translations into English
- Fantastic fiction, Dutch -- Translations into English
- Fantastic fiction, Flemish -- Translations into English
- Fantasty fiction, Finnish -- Translations into English
- Fantasy fiction -- Translations into English
- Fantasy fiction, French -- Translations into English
- Fantasy fiction, German -- Translations into English
- Fantasy fiction, Polish -- Translations into English
- Feminist poetry, Central American -- Translations into English
- Feminist poetry, Spanish -- Translations into English
- Feminist poetry, Spanish American -- Translations into English
- Fiction -- Translations into English -- Bibliography
- Flemish fiction -- 20th century -- Translations into English
- Flemish fiction -- Translations into English
- Flemish poetry -- 20th century -- Translations into English
- Flemish poetry -- Translations into English
- Fo, Dario -- Translations into English
- Folk literature, Arabic -- Translations into English
- Folk literature, Indian -- Latin America -- Translations into English | History and criticism
- Folk literature, Japanese -- Translations into English
- Folk poetry, Irish -- Translations into English
- Folk poetry, Polynesian -- Translations into English
- Folk poetry, Serbian -- Translations into English
- Fortunatus, Venantius Honorius Clementianus, approximately 540-approximately 600 -- Translations into English
- Foscolo, Ugo, 1778-1827 -- Translations into English
- France, Anatole, 1844-1924 -- Translations into English
- French drama (Comedy) -- Translations into English
- French drama (Tragedy) -- Translations into English
- French drama -- 17th century -- Translations into English
- French drama -- 19th century -- Translations into English
- French drama -- 20th century -- Translations into English
- French drama -- To 1500 -- Translations into English
- French drama -- Translations into English
- French drama -- Translations into English
- French drama -- Translations into English -- Early works to 1800
- French essays -- Translations into English
- French fiction -- 19th century -- Translations into English
- French fiction -- 20th century -- Translations into English
- French fiction -- 20th century -- Translations into English | Book reviews
- French fiction -- To 1500 -- Translations into English
- French fiction -- Translations into English
- French fiction -- Translations into English
- French fiction -- Translations into English -- 18th century
- French fiction -- Translations into English -- Early works to 1800
- French fiction -- Translations into English | History and criticism
- French literature -- 20th century -- Translations into English
- French literature -- To 1500 -- Translations into English
- French literature -- Translations into English
- French literature -- Translations into English -- Early works to 1800
- French literature -- Translations into English | History and criticism
- French poetry -- 19th century -- Translations into English
- French poetry -- 20th century -- Translations into English
- French poetry -- Old French -- Translations into English
- French poetry -- Old French | Translations into English
- French poetry -- To 1500 -- Translations into English
- French poetry -- Translations into English
- French poetry -- Translations into English -- Early works to 1800
- French poetry -- Translations into English | History and criticism
- French poetry -- Women authors | Translations into English
- French prose literature -- To 1500 -- Translations into English
- French prose literature -- Translations into English
- French-Canadian fiction -- Translations into English
- French-Canadian literature -- Québec (Province) -- Translations into English | History and criticism
- Froissart, Jean, 1338?-1410 -- Translations into English
- Gaelic poetry -- 18th century -- Translations into English
- Gaelic poetry -- 20th century -- Translations into English
- Gaelic poetry -- Women authors | Translations into English
- Galich, Aleksandr, 1918-1977 -- Translations into English
- García Lorca, Federico, 1898-1936 -- Translations into English
- Garshin, V. M., (Vsevolod Mikhaĭlovich), 1855-1888 -- Translations into English
- Gautier, d'Arras, 12th cent. -- Translations into English
- Genet, Jean, 1910-1986 -- Translations into English
- German drama (Comedy) -- 18th century -- Translations into English
- German drama -- 18th century -- Translations into English
- German drama -- 20th century -- Translations into English
- German drama -- Austrian authors | Translations into English
- German drama -- Translations into English
- German essays -- Translations into English
- German fiction -- 20th century -- Translations into English
- German fiction -- Short stories | Translations into English
- German fiction -- Translations into English
- German literature -- 18th century -- Translations into English
- German literature -- 19th century -- Translations into English
- German literature -- 20th century -- Translations into English
- German literature -- 20th century -- Translations into English | Bibliography
- German literature -- Germany (East) -- Translations into English | Bibliography
- German literature -- Translations into English -- Bibliography
- German literature -- Translations into English -- Early works to 1800
- German literature -- Translations into English | Bibliography
- German literature -- Translations into English | History and criticism
- German literature -- Women authors | Translations into English
- German poetry -- 20th century -- Translations into English
- German poetry -- Austrian authors | Translations into English
- German poetry -- Middle High German, 1050-1500 -- Translations into English
- German poetry -- Translations into English
- German prose literature -- 20th century -- Translations into English
- Germanic literature -- Translations into English
- Gogolʹ, Nikolaĭ Vasilʹevich, 1809-1852 -- Translations into English
- Gorky, Maksim, 1868-1936 -- Translations into English
- Gorky, Maksim, 1868-1936 -- Translations into English -- Bibliography
- Greek drama (Comedy) -- Translations into English
- Greek drama (Comedy) -- Translations into English | History and criticism
- Greek drama (Tragedy) -- Translations into English
- Greek drama (Tragedy) -- Translations into English
- Greek drama (Tragedy) -- Translations into English -- Early works to 1800
- Greek drama -- Translations into English
- Greek drama -- Translations into English | History and criticism
- Greek essays -- Translations into English
- Greek fiction -- Translations into English
- Greek literature -- Jewish authors | Translations into English
- Greek literature -- Translations into English
- Greek literature -- Translations into English -- Bibliography
- Greek literature -- Translations into English -- Early works to 1800
- Greek poetry -- Translations into English
- Greek poetry -- Translations into English -- Early works to 1800
- Greek poetry -- Translations into English | History and criticism
- Greek poetry -- Women authors | Translations into English
- Greek poetry, Modern -- Translations into English
- Greek prose literature -- Translations into English
- Greek wit and humor -- Translations into English
- Gregory, of Nazianzus, Saint -- Translations into English
- Guillaume, de Machaut, approximately 1300-1377 -- Translations into English
- Guillén, Nicolás, 1902-1989 -- Translations into English
- Haicéad, Pádraigín -- Translations into English
- Hebrew fiction -- Translations into English
- Hebrew letters -- Translations into English
- Hebrew literature -- Translations into English
- Hebrew poetry -- Translations into English
- Heine, Heinrich, 1797-1856 -- Translations into English
- Herodotus, 484 B.C.?- -- Translations into English
- Hesiod -- Translations into English
- Historical poetry, Latin -- Translations into English
- Hoffmann, E. T. A., (Ernst Theodor Amadeus), 1776-1822 -- Translations into English
- Hofmannsthal, Hugo von, 1874-1929 -- Translations into English
- Holub, Miroslav, 1923-1998 -- Translations into English
- Homer -- Translations into English
- Homer -- Translations into English | History and criticism
- Homeric hymns -- Translations into English | Manuscripts | Facsimiles
- Horace -- Translations into English
- Horace -- Translations into English -- Early works to 1800
- Horace -- Translations into English | History and criticism
- Horror tales, French -- Translations into English
- Huchel, Peter -- Translations into English
- Hugo Primas, Aurelianensis, approximately 1093-approximately 1160 -- Translations into English
- Hugo Primas, Aurelianensis, ca. 1093-ca. 1160 -- Translations into English
- Hungarian literature -- Translations into English
- Hungarian newspapers -- Headlines | Translations into English | History and criticism
- Hungarian poetry -- Translations into English
- Hyde, Douglas, 1860-1949 -- Translations into English
- Hymns, Danish -- Translations into English
- Hymns, German -- Translations into English
- Hymns, Greek (Classical) -- Translations into English
- Hymns, Greek (Classical) -- Translations into English | Manuscripts | Facsimiles
- Hymns, Latin -- Translations into English
- Hymns, Sumerian -- Translations into English
- Hymns, Welsh -- Translations into English
- Hypereides -- Translations into English
- Iambic poetry, Greek -- Translations into English
- Ibsen, Henrik, 1828-1906 -- Translations into English
- Icelandic and Old Norse literature -- Translations into English
- Icelandic and Old Norse poetry -- Translations into English
- Icelandic poetry -- 20th century -- Translations into English
- Ieronim, Ioana -- Translations into English
- Igbo poetry -- Translations into English
- Indian literature -- North America -- Translations into English | History and criticism
- Indian poetry -- North America -- Translations into English
- Indian poetry -- Translations into English
- Indic literature -- Translations into English | History and criticism
- Indic literature -- Women authors | Translations into English
- Indic poetry -- Translations into English
- Indonesian prose literature (Dutch) -- Translations into English
- Inscriptions, Hieroglyphic -- Translations into English
- Inscriptions, Latin -- Great Britain -- Translations into English
- Intiẓār Ḥusain, 1925- -- Translations into English
- Iqbal, Muhammad, Sir, 1877-1938 -- Translations into English
- Irish drama -- Translations into English
- Irish literature -- Middle Irish, 1100-1500 -- Translations into English
- Irish literature -- To 1100 -- Translations into English
- Irish literature -- Translations into English
- Irish poetry -- 20th century -- Translations into English
- Irish poetry -- Middle Irish, 1100-1550 -- Translations into English
- Irish poetry -- To 1100 -- Translations into English
- Irish poetry -- Translations into English
- Irish poetry -- Translations into English | History and criticism
- Iseult (Legendary character) -- Romances -- Translations into English
- Isocrates -- Translations into English
- Israeli poetry -- Translations into English
- Italian fiction -- 20th century -- Translations into English
- Italian fiction -- Translations into English
- Italian literature -- 20th century -- Translations into English -- Bibliography
- Italian literature -- Translations into English
- Italian literature -- Translations into English -- Bibliography
- Italian literature -- Translations into English -- Early works to 1800
- Italian literature -- Translations into English | History and criticism
- Italian poetry -- 20th century -- Translations into English
- Italian poetry -- Early to 1400 -- Translations into English
- Italian poetry -- To 1400 -- Translations into English
- Italian poetry -- Translations into English
- Italian poetry -- Translations into English | History and criticism
- Janin, Jules, 1804-1874 -- Translations into English
- Japanese comic books, strips, etc. -- Translations into English
- Japanese drama -- Translations into English
- Japanese fiction -- 1868- -- Translations into English
- Japanese fiction -- 20th century -- Translations into English
- Japanese fiction -- Translations into English
- Japanese literature -- Heian period, 794-1185 -- Translations into English
- Japanese literature -- Meiji period, 1868-1912 -- Translations into English | Women authors
- Japanese literature -- Translations into English
- Japanese poetry -- 20th century -- Translations into English
- Japanese poetry -- Heian period, 794-1185 -- Translations into English
- Japanese poetry -- Translations into English
- Jean Paul, 1763-1825 -- Translations into English
- Jerome, Saint, -419 or 420 -- Translations into English
- John of the Cross, Saint, 1542-1591 -- Translations into English
- Juana Inés de la Cruz, Sister, 1651-1695 -- Translations into English
- Juhász, Ferenc, 1928-2015 -- Translations into English
- József, Attila, 1905-1937 -- Translations into English
- Kafka, Franz, 1883-1924 -- Translations into English
- Kawi literature -- Translations into English
- Khlebnikov, Velimir, 1885-1922 -- Translations into English
- Kleist, Heinrich von, 1777-1811 -- Translations into English
- Korczak, Janusz, 1878-1942 -- Translations into English | History and criticism
- Korean literature -- To 1900 -- Translations into English
- Korean literature -- Translations into English -- Periodicals
- Kupala, I︠A︡nka, 1882-1942 -- Translations into English
- Kurihara, Sadako -- Translations into English
- La Ceppède, Jean de, approximately 1548-1623 -- Translations into English
- La Fontaine, Jean de, 1621-1695 -- Translations into English
- Ladino ballads and songs -- Translations into English
- Larrea, Juan -- Translations into English
- Latin American essays -- 19th century -- Translations into English
- Latin American essays -- 20th century -- Translations into English
- Latin American fiction -- 20th century -- Translations into English
- Latin American fiction -- 20th century -- Translations into English | History and criticism
- Latin American fiction -- Women authors | Translations into English -- Bibliography
- Latin American fiction -- Women authors | Translations into English -- Indexes
- Latin American literature -- Translations into English -- Bibliography
- Latin American literature -- Translations into English | History and criticism
- Latin American literature -- Translations into English | Indexes
- Latin American poetry -- 20th century -- Translations into English
- Latin American poetry -- Translations into English -- Bibliography
- Latin drama (Comedy) -- Translations into English
- Latin drama (Tragedy) -- Translations into English
- Latin drama -- Translations into English
- Latin drama, Medieval and modern -- Translations into English
- Latin fiction -- Translations into English
- Latin language -- Translations into English | History -- To 1500
- Latin letters -- Translations into English
- Latin letters, Medieval and modern -- England | Eynsham -- Translations into English
- Latin letters, Medieval and modern -- France -- Translations into English
- Latin literature -- Translations into English
- Latin literature -- Translations into English
- Latin literature -- Translations into English -- 16th century
- Latin literature -- Translations into English -- Bibliography
- Latin literature -- Translations into English -- Early works to 1800
- Latin literature, Medieval and modern -- Translations into English
- Latin poetry -- 21st century -- Translations into English
- Latin poetry -- Translations into English
- Latin poetry -- Translations into English -- Early works to 1800
- Latin poetry -- Translations into English | History and criticism
- Latin poetry, Medieval and modern -- England -- Translations into English
- Latin poetry, Medieval and modern -- Translations into English
- Latin poetry, Medieval and modern -- Translations into English -- Early works to 1800
- Latin prose literature -- Translations into English | History and criticism
- Latin prose literature, Medieval and modern -- Translations into English
- Latvian poetry -- 20th century -- Translations into English
- Laudatory poetry, Greek -- Translations into English
- Laudatory poetry, Latin -- Translations into English
- Lays -- Translations into English
- Leopardi, Giacomo, 1798-1837 -- Translations into English
- Lesbians' writings -- Translations into English
- Leskov, N. S., (Nikolaĭ Semenovich), 1831-1895 -- Translations into English
- Lessing, Gotthold Ephraim, 1729-1781 -- Translations into English
- Levi, Primo -- Translations into English
- Literature -- Translations into English
- Literature -- Translations into English
- Literature -- Translations into English -- Bibliography
- Literature -- Translations into English -- Periodicals
- Literature -- Translations into English | History and criticism
- Literature, Medieval -- Translations into English
- Literature, Medieval -- Translations into English -- Bibliography
- Literature, Medieval -- Translations into English | History and criticism
- Literature, Modern -- Translations into English -- Periodicals
- Literature,Medieval -- Translations into English
- Llywarch Hen, 496?-646 -- Translations into English
- Lost literature -- Greece -- Translations into English
- Love poetry, Chilean -- Translations into English
- Love poetry, European -- Translations into English
- Love poetry, French -- Translations into English
- Love poetry, Greek -- Translations into English
- Love poetry, Greek -- Translations into English | History and criticism
- Love poetry, Latin (Medieval and modern) -- Translations into English
- Love poetry, Latin -- Translations into English
- Love poetry, Provençal -- Translations into English
- Love stories, French -- Translations into English
- Love stories, Greek -- Translations into English
- Lyric poetry -- Translations into English | History and criticism
- Lysias -- Translations into English
- Macedonius, Consul, approximately 490-approximately 565 -- Translations into English
- Machado de Assis, 1839-1908 -- Translations into English
- Machado, Antonio, 1875-1939 -- Translations into English
- Machiavelli, Niccolò, 1469-1527 -- Translations into English | History and criticism
- Magna Carta -- Translations into English -- Early works to 1800
- Malroux, Claire -- Translations into English
- Mandelʹshtam, Osip, 1891-1938 -- Translations into English
- Mann, Thomas, 1875-1955 -- Translations into English
- Mann, Thomas, 1875-1955 -- Translations into English | History and criticism
- Manto, Saadat Hasan, 1912-1955 -- Translations into English
- Manuscripts, Irish -- Translations into English
- Mao, Zedong, 1893-1976 -- Translations into English
- Marie, de France, active 12th century -- Translations into English
- Martial -- Translations into English
- Martinican drama (French) -- Translations into English
- Maupassant, Guy de, 1850-1893 -- Translations into English
- Maya literature -- Translations into English
- Meckel, Christoph -- Translations into English
- Meinhof, Ulrike Marie -- Translations into English
- Mexican literature -- Translations into English
- Mexican poetry -- Translations into English
- Michelangelo Buonarroti, 1475-1564 -- Translations into English
- Michelangelo Buonarroti, 1475-1564 -- Translations into English
- Middle Eastern literature -- Translations into English
- Mishima, Yukio, 1925-1970 -- Translations into English
- Molière, 1622-1673 -- Translations into English | History and criticism
- Montaigne, Michel de, 1533-1592 -- Translations into English
- Morozova, Vera -- Translations into English
- Mrabet, Mohammad, 1940- -- Translations into English
- Murakami, Haruki, 1949- -- Translations into English
- Murakami, Haruki, 1949-, -- Translations into English
- Mysteries and miracle-plays, French -- Translations into English
- Mythology, Norse -- Poetry | Translations into English
- N¯o plays -- Translations into English
- Nabokov, Vladimir Vladimirovich, 1899-1977 -- Translations into English
- Nabokov, Vladimir Vladimirovich, 1899-1977 -- Translations into English | History and criticism
- Nahuatl poetry -- Translations into English
- Narrative poetry, French -- Translations into English
- Neruda, Pablo, 1904-1973 -- Translations into English
- Neruda, Pablo, 1904-1973 -- Translations into English | History and criticism
- Nicaraguan poetry -- 20th century -- Translations into English
- Nicaraguan poetry -- Translations into English
- Norwegian drama -- Translations into English
- Norwegian fiction -- Translations into English
- Norwegian literature -- Translations into English -- Bibliography
- Ní Dhomhnaill, Nuala, 1952- -- Translations into English
- Nı ́Ghlinn, Áine -- Translations into English
- Nō plays -- Translations into English
- O Bruadair, Dáibhí, approximately 1625-1698 -- Translations into English
- Occasional verse, Latin (Medieval and modern) -- France -- Translations into English
- Occasional verse, Latin -- Translations into English
- Odes -- Translations into English
- Odo, of Cheriton, -1247 -- Translations into English
- Old Norse literature -- Translations into English
- Old Norse poetry -- Translations into English
- Olesha, kIlUrifi Karlovich, 1899-1960 -- Translations into English
- Omar Khayyam -- Translations into English
- Onetti, Juan Carlos, 1909-1994 -- Translations into English
- Oracles, Greek -- Translations into English
- Oriental literature -- Translations into English
- Oriental literature -- Translations into English -- Periodicals
- Oriental poetry -- Translations into English
- Oriental poetry -- Translations into English -- Early works to 1800
- Osorgin, Mikhail Andreevich, 1878-1942 -- Translations into English
- Ostrovsky, Aleksandr Nikolaevich, 1823-1886 -- Translations into English
- Ovid, 43 B.C.-17 A.D. or 18 A.D. -- Translations into English
- Ovid, 43 B.C.-17 A.D. or 18 A.D. -- Translations into English | History and criticism
- Pacific Island literature -- Translations into English -- Periodicals
- Pagis, Dan -- Translations into English
- Parra, Nicanor, 1914- -- Translations into English
- Parthenius, of Nicaea, active 1st century B.C. -- Translations into English
- Pasolini, Pier Paolo, 1922-1975 -- Translations into English
- Pastoral poetry, Greek -- Translations into English
- Pastoral poetry, Latin (Medieval and modern) -- Translations into English
- Pastoral poetry, Latin -- Translations into English
- Pastoral poetry, Latin -- Translations into English -- Early works to 1800
- Patriotism -- Translations into English -- Early works to 1800
- Paulinus, of Nola, Saint, approximately 353-431 -- Translations into English
- Paz, Octavio, 1914-1998 -- Translations into English
- Perec, Georges, 1936-1982 -- Translations into English
- Perrault, Charles, 1628-1703 -- Translations into English | History and criticism
- Peruvian fiction -- 20th century -- Translations into English
- Peruvian fiction -- Women authors | Translations into English
- Peruvian literature -- 20th century -- Translations into English
- Peruvian poetry -- 20th century -- Translations into English
- Petrarca, Francesco, 1304-1374 -- Translations into English | History and criticism
- Philippine fiction (Spanish) -- Translations into English
- Philo, of Alexandria -- Translations into English
- Philosophy, Ancient -- Translations into English
- Philosophy, German -- Translations into English
- Pindar -- Translations into English
- Pirandello, Luigi, 1867-1936 -- Translations into English
- Pisemskiĭ, A. F., (Alekseĭ Feofilaktovich), 1820-1881 -- Translations into English
- Plato -- Translations into English
- Pliny, the Younger -- Translations into English
- Plutarch -- Translations into English
- Poetry -- 20th century -- Translations into English
- Poetry -- Translations into English
- Poetry -- Translations into English -- Periodicals
- Poetry -- Translations into English | History and criticism
- Poetry, Medieval -- Translations into English
- Poetry, Medieval -- Translations into English | History and criticism
- Poetry, Modern -- 20th century -- Translations into English
- Poetry, Modern -- 20th century -- Translations into English -- Periodicals
- Poetry, Modern -- Translations into English
- Polish fiction -- Women authors | Translations into English
- Polish poetry -- Early modern, 1500-1700 -- Translations into English
- Polish poetry -- Translations into English
- Political poetry, Latin (Medieval and modern) -- Translations into English
- Portuguese drama -- Translations into English
- Portuguese fiction -- 20th century -- Translations into English
- Portuguese fiction -- Translations into English
- Portuguese imprints -- Translations into English -- Bibliography
- Portuguese poetry -- To 1500 -- Translations into English
- Portuguese poetry -- Translations into English
- Posidonius -- Translations into English
- Propertius, Sextus -- Translations into English
- Provencal poetry -- Translations into English
- Provençal poetry -- Translations into English
- Proverbs, French -- Translations into English
- Proverbs, Sumerian -- Translations into English
- Prudentius, 348- -- Translations into English
- Puerto Rican poetry -- 20th century -- Translations into English
- Pushkin, Aleksandr Sergeevich, 1799-1837 -- Translations into English
- Quasimodo, Salvatore, 1901-1968 -- Translations into English
- Quechua poetry -- Translations into English
- Quiroga, Horacio, 1878-1937 -- Translations into English
- Quotations, French -- Translations into English
- Quotations, Latin -- Translations into English
- Rabelais, Francois, ca. 1490-1553? -- Translations into English
- Rabelais, François -- Translations into English
- Racine, Jean, 1639-1699 -- Translations into English
- Raftery, Anthony, 1784-1835 -- Translations into English
- Religious fiction, German -- Translations into English
- Revolutionary poetry, Nicaraguan -- Translations into English
- Roberts, Kate, 1891-1985 -- Translations into English
- Romance fiction, French -- Translations into English
- Romance poetry -- Translations into English
- Romances -- Translations into English
- Romances, Anglo-Norman -- Translations into English
- Romances, Byzantine -- Translations into English
- Romances, German -- Translations into English
- Romances, Latin (Medieval and modern) -- Translations into English
- Romances, Old Norse -- Translations into English
- Romances, Provenȧl -- Translations into English
- Romanian fiction -- Translations into English
- Romanian literature -- Translations into English -- Periodicals
- Romanian poetry -- Translations into English
- Russian drama -- 19th century -- Translations into English
- Russian drama -- 20th century -- Translations into English
- Russian drama -- Translations into English
- Russian fiction -- 19th century -- Translations into English
- Russian fiction -- 20th century -- Translations into English
- Russian fiction -- Translations into English
- Russian fiction -- Translations into English | History and criticism
- Russian fiction -- Women authors | Translations into English
- Russian language -- Translations into English
- Russian literature -- 19th century -- Translations into English
- Russian literature -- 19th century -- Translations into English | History and criticism
- Russian literature -- 20th century -- Translations into English
- Russian literature -- 20thcentury -- Translations into English
- Russian literature -- Baltic States -- Translations into English
- Russian literature -- To 1700 -- Translations into English
- Russian literature -- Translations into English
- Russian literature -- Translations into English -- Bibliography | Periodicals
- Russian literature -- Translations into English -- Periodicals
- Russian literature -- Translations into English | History and criticism
- Russian literature -- Women authors | Translations into English
- Russian poetry -- 19th century -- Translations into English
- Russian poetry -- 20th century -- Translations into English
- Russian poetry -- Translations into English
- Russian prose literature -- 20th century -- Translations into English
- Sadur, Nina, 1950- -- Translations into English
- Sagas -- Translations into English
- Sagas, Irish-Gaelic -- Circle of Conchubar-Cuchulinn | Translations into English
- Salvat-Papasseit, Joan, 1894-1924 -- Translations into English
- Samperio, Guillermo -- Translations into English
- Sanskrit poetry -- Translations into English
- Sappho -- Translations into English
- Sappho -- Translations into English | History and criticism
- Sartre, Jean-Paul, 1905-1980 -- Translations into English
- Satire, Dutch -- Translations into English
- Satire, Latin (Medieval and modern) -- Translations into English
- Satire, Latin -- Translations into English
- Satire, Latin -- Translations into English | History and criticism
- Schnitzler, Arthur, 1862-1931 -- Translations into English
- Schwitters, Kurt, 1887-1948 -- Translations into English
- Schwob, Marcel, 1867-1905 -- Translations into English
- Schäfer, Hans Dieter, 1939- -- Translations into English
- Science -- Periodicals -- Translations into English -- Bibliography
- Science -- Periodicals | Translations into English -- Bibliography
- Science fiction -- Hungarian | Translations into English
- Science fiction -- Italian -- Translations into English
- Science fiction -- Translations into English | History and criticism
- Science fiction -- poetry -- Norwegian -- Translations into English
- Science fiction -- poetry -- Russian -- Translations into English
- Science fiction -- poetry -- Swedish -- Translations into English
- Science fiction comic books, strips, etc. -- Translations into English
- Science fiction plays -- Italian -- Translations into English
- Science fiction, Arabic -- Translations into English
- Science fiction, Austrian -- Translations into English
- Science fiction, Belgian -- Translations into English
- Science fiction, Bosnian -- Translations into English
- Science fiction, Brazilian -- Translations into English
- Science fiction, Bulgarian -- Translations into English
- Science fiction, Catalan -- Translations into English
- Science fiction, Chinese -- Translations into English
- Science fiction, Czech -- Translations into English
- Science fiction, Danish -- Translations into English
- Science fiction, Dutch -- Translations into English
- Science fiction, Finnish -- Translations into English
- Science fiction, Flemish -- Translations into English
- Science fiction, French -- Translations into English
- Science fiction, French-Canadian -- Translations into English
- Science fiction, German -- Translations into English
- Science fiction, Greek -- Translations into English
- Science fiction, Hungarian -- Translations into English
- Science fiction, Iraqi -- Translations into English
- Science fiction, Italian -- Translations into English
- Science fiction, Japanese -- Translations into English
- Science fiction, Lithuanian -- Translations into English
- Science fiction, Norwegian -- Translations into English
- Science fiction, Polish -- Translations into English
- Science fiction, Romanian -- Translations into English
- Science fiction, Russian -- Translations into English
- Science fiction, Russian -- Translations into English -- Periodicals
- Science fiction, Spanish -- Translations into English
- Science fiction, Swedish -- Translations into English
- Science fiction, Uruguay -- Translations into English
- Science fiction,Russian -- Translations into English
- Scotellaro, Rocco, 1923-1953 -- Translations into English
- Scottish Gaelic poetry -- Translations into English
- Seneca, Lucius Annaeus, approximately 4 B.C.-65 A.D. -- Translations into English | History and criticism
- Seneca, Lucius Annaeus, ca. 4 B.C.-65 A.D. -- Translations into English
- Sermons, Greek -- Translations into English
- Sermons, Italian -- Translations into English
- Sermons, Latin -- Translations into English
- Sermons, Latin -- Translations into English | Early works to 1800
- Short stories -- Translations into English
- Short stories, Arabic -- Morocco -- Translations into English
- Short stories, Arabic -- Translations into English
- Short stories, Argentine -- Translations into English
- Short stories, Austrian -- Translations into English
- Short stories, Bolivian -- Translations into English
- Short stories, Brazilian -- Translations into English
- Short stories, Brazilian -- Women authors | Translations into English
- Short stories, Central American -- Translations into English
- Short stories, Chinese -- Translations into English
- Short stories, Danish -- 20th century -- Translations into English
- Short stories, Dutch -- Indonesia -- Translations into English
- Short stories, Ecuadorian -- Translations into English
- Short stories, French-Canadian -- Translations into English
- Short stories, German -- Translations into English
- Short stories, Italian -- Translations into English
- Short stories, Japanese -- Translations into English
- Short stories, Jewish -- Translations into English
- Short stories, Latin American -- Translations into English
- Short stories, Persian -- Translations into English
- Short stories, Peruvian -- Translations into English
- Short stories, Russian -- Translations into English
- Short stories, Soviet -- Translations into English
- Short stories, Spanish -- 20th century -- Translations into English
- Short stories, Spanish -- Translations into English
- Short stories, Spanish American -- Translations into English
- Short stories, Spanish American -- Women authors | Translations into English
- Short stories, Ukrainian -- Translations into English
- Short stories, Urdu -- Translations into English
- Short stories, Venezuelan -- Translations into English
- Short stories, Welsh -- Translations into English
- Shukshin, Vasiliĭ Makarovich -- Translations into English
- Solares, Ignacio, 1945- -- Translations into English
- Solórzano, Carlos -- Translations into English
- Songs, German -- Translations into English
- Songs, Irish -- Translations into English
- Songs, Old French -- Translations into English
- Songs,Italian -- Translations into English
- Sonnets, Chilean -- Translations into English
- Sonnets, French -- Translations into English
- Sonnets, Italian -- Translations into English
- Sophocles -- Translations into English
- Sophocles -- Translations into English -- Early works to 1800
- Sotho fiction -- Translations into English
- Soviet drama -- Translations into English
- Soviet fiction -- Translations into English
- Soviet literature -- Translations into English
- Spanish American drama -- Translations into English
- Spanish American essays -- 19th century -- Translations into English
- Spanish American essays -- 20th century -- Translations into English
- Spanish American essays -- Women authors | Translations into English
- Spanish American fiction -- 20th century -- Translations into English
- Spanish American fiction -- Translations into English
- Spanish American literature -- Translations into English
- Spanish American literature -- Translations into English -- Bibliography
- Spanish American poetry -- 20th century -- Translations into English -- England | London
- Spanish American poetry -- 20th century -- Translations into English | Indexes
- Spanish comic books, strips, etc. -- Translations into English
- Spanish drama -- 20th century -- Translations into English
- Spanish drama -- Translations into English
- Spanish drama -- Translations into English -- 21st century
- Spanish drama -- Translations into English | History and criticism
- Spanish fiction -- 19th century -- Translations into English
- Spanish fiction -- 20th century -- Translations into English
- Spanish fiction -- Classical period, 1500-1700 -- Translations into English
- Spanish fiction -- Translations into English
- Spanish fiction -- Translations into English | History and criticism
- Spanish imprints -- Translations into English
- Spanish imprints -- Translations into English -- Bibliography
- Spanish literature -- Translations into English
- Spanish poetry -- 20th century -- Translations into English
- Spanish poetry -- Classical period, 1500-1700 -- Translations into English
- Spanish poetry -- Jewish authors | Translations into English
- Spanish poetry -- Translations into English
- Spanish-American poetry -- Translations into English
- Speeches, addresses, etc., Greek -- Translations into English
- Speeches, addresses, etc., Greek -- Translations into English -- Early works to 1800
- Speeches, addresses, etc., Latin -- Translations into English
- Storm, Theodor, 1817-1888 -- Translations into English
- Strindberg, August, 1849-1912 -- Translations into English
- Students' songs, Latin -- Translations into English
- Sumerian language -- Translations into English
- Sumerian letters -- Translations into English
- Sumerian poetry -- Translations into English
- Swahili poetry -- Translations into English
- Swedish drama -- Translations into English
- Swedish literature -- 20th century -- Translations into English -- Periodicals
- Swedish literature -- Translations into English -- Bibliography
- Swiss literature -- Translations into English
- Södergran, Edith, 1892-1923 -- Translations into English
- Takagi, Kyōzō -- Translations into English
- Tales -- France -- Translations into English
- Tales, Arabic -- Translations into English
- Tales, Irish -- Translations into English
- Tales, Medieval -- Translations into English
- Tardieu, Jean, 1903-1995 -- Translations into English
- Tartler, Grete -- Translations into English
- Tasso, Torquato, 1544-1595 -- Translations into English
- Technology -- Periodicals -- Translations into English -- Bibliography
- Technology -- Periodicals | Translations into English -- Bibliography
- Tibullus -- Translations into English
- Tolstoy, Leo, graf, 1828-1910 -- Translations into English
- Travelers' writings, Italian -- Translations into English | History and criticism
- Tristan (Legendary character) -- Romances | Translations into English
- Tswana poetry -- Translations into English
- Turgenev, Ivan Sergeevich, 1818-1883 -- Translations into English
- Turkish poetry -- Translations into English
- Tvardovskiĭ, A., (Aleksandr), 1910-1971 -- Translations into English
- Ugaritic poetry -- Translations into English
- Ukrainian fiction -- 20th century -- Translations into English
- Ukrainian poetry -- 20th century -- Translations into English
- Ukrainian poetry -- Translations into English
- Ukrainian prose literature -- 20th century -- Translations into English
- Unamuno, Miguel de, 1864-1936 -- Translations into English
- Urdu fiction -- 20th century -- Translations into English
- Urdu literature -- 18th century -- Translations into English
- Urdu literature -- 19th century -- Translations into English
- Urdu literature -- 20th century -- Translations into English
- Uzbek fiction -- Translations into English
- Valeri, Diego, 1887-1976 -- Translations into English
- Venezuelan fiction -- 20th century -- Translations into English
- Verse drama, French -- Translations into English | History and criticism
- Verse drama, German -- Translations into English
- Verse satire, Latin (Medieval and modern) -- Translations into English
- Verse satire, Latin -- Translations into English
- Vietnamese poetry -- Translations into English
- Villon, François, 1431-1463 -- Translations into English
- Virgil -- Translations into English
- Virgil -- Translations into English | History and criticism
- Voltaire, 1694-1778 -- Translations into English
- Voznesenskiĭ, Andreĭ, 1933-2010 -- Translations into English
- Waka -- Translations into English
- Walter, of Aquitaine -- Romances | Translations into English
- Wang, Anyi, 1954- -- Translations into English
- War and literature -- France -- Translations into English | History
- War poetry, French -- Translations into English
- War stories, Russian -- Translations into English
- Wedekind, Frank, 1864-1918 -- Translations into English
- Welsh literature -- Translations into English
- Welsh poetry -- Translations into English
- Wolfram, von Eschenbach, active 13th century -- Translations into English
- Yevtushenko, Yevgeny Aleksandrovich, 1933-2017 -- Translations into English
- Yiddish poetry -- Translations into English
- Yue fu (Chinese poetry) -- Translations into English
- Yunus Emre, -1320 -- Translations into English
- Zen poetry, Chinese -- Japan -- Translations into English
- Zhang, Dachun, 1957- -- Translations into English
- Zuni poetry -- Translations into English
- Ó Searcaigh, Cathal -- Translations into English
- Ó Tuama, Seán -- Translations into English
- Živković, Zoran -- Translations into English
Embed
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.liverpool.ac.uk/resource/THljR7Eukgc/" typeof="CategoryCode http://bibfra.me/vocab/lite/Topic"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.liverpool.ac.uk/resource/THljR7Eukgc/">Translations into English</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.liverpool.ac.uk/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.liverpool.ac.uk/">Sydney Jones Library, University of Liverpool</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the Topic Translations into English
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.liverpool.ac.uk/resource/THljR7Eukgc/" typeof="CategoryCode http://bibfra.me/vocab/lite/Topic"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.liverpool.ac.uk/resource/THljR7Eukgc/">Translations into English</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.liverpool.ac.uk/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.liverpool.ac.uk/">Sydney Jones Library, University of Liverpool</a></span></span></span></span></div>